Cuadros que no se olvidan I

copia-2-de-daniele-mastrogiacomo.jpg

Ti regaleró una rosa-Simone Cristicchi

Era un noche de marzo, mi dedo presionó dos numeros para ver la RAI, y me encuentro con un cuadro magnífico y conmovedor: En un programa, Simone Cristicci, el ganador del la 57º version del festival de San Remo, sobre un toco y con guitarra en mano, cantando en un escenario cuyo fondo en pantalla gigante era la foto de Daniele Mastrogiácomo, periodista Italiano secuestrado por talibanes el 6 de Marzo.  Este cuadro, conjugaba una bella canción con intensas emociones, con sutiles súplicas de las personas para promover la cordura en las negociaciones de los actores del gobierno Italiano. Esperanza en el auditorio, de que se pueda salvar una vida.

La vida de una persona presa o libre, loca o no, tiene un valor inmenso, y esto lo debemos saber y entender, Vos, Yo, el Estado, Todos.

Una canción controvertida. La letra es especial, es una paleta de cosas y connotaciones. Abajo, la letra en italiano y en español.

«Ti regalerò una rosa»
(Simone Cristicchi)

Ti regalerò una rosa
Una rosa rossa per dipingere ogni cosa
Una rosa per ogni tua lacrima da consolare
E una rosa per poterti amare
Ti regalerò una rosa
Una rosa bianca come fossi la mia sposa
Una rosa bianca che ti serva per dimenticare
Ogni piccolo dolore

Mi chiamo Antonio e sono matto
Sono nato nel ’54 e vivo qui da quando ero bambino
Credevo di parlare col demonio
Così mi hanno chiuso quarant’anni dentro a un manicomio
Ti scrivo questa lettera perché non so parlare
Perdona la calligrafia da prima elementare
E mi stupisco se provo ancora un’emozione
Ma la colpa è della mano che non smette di tremare
Io sono come un pianoforte con un tasto rotto
L’accordo dissonante di un’orchestra di ubriachi
E giorno e notte si assomigliano
Nella poca luce che trafigge i vetri opachi
Me la faccio ancora sotto perché ho paura
Per la società dei sani siamo sempre stati spazzatura
Puzza di piscio e segatura
Questa è malattia mentale e non esiste cura

Ti regalerò una rosa…

I matti sono punti di domanda senza frase
Migliaia di astronavi che non tornano alla base
Sono dei pupazzi stesi ad asciugare al sole
I matti sono apostoli di un Dio che non li vuole
Mi fabbrico la neve col polistirolo
La mia patologia è che son rimasto solo Ora prendete un telescopio…
misurate le distanze
E guardate tra me e voi… chi è più pericoloso?
Dentro ai padiglioni ci amavamo di nascosto
Ritagliando un angolo che fosse solo il nostro
Ricordo i pochi istanti in cui ci sentivamo vivi
Non come le cartelle cllniche stipate negli archivi
Dei miei ricordi sarai l’ultimo a sfumare
Eri come un angelo legato ad un termosifone
Nonostante tutto io ti aspetto ancora
E se chiudo gli occhi sento la tua mano che mi sfiora

Ti regalerò una rosa…

Mi chiamo Antonio e sto sul tetto
Cara Margherita son vent’anni che ti aspetto
I matti siamo noi quando nessuno ci capisce
Quando pure il tuo migliore amico ti tradisce
Ti lascio questa lettera, adesso devo andare
Perdona la calligrafia da prima elementare
E ti stupisci che io provi ancora un’emozione?
Sorprenditi di nuovo perché Antonio sa volare.

Ti regalerò una rosa (Español) 

Me llamo Antonio y soy un loco
He nacido el ‘54, y vivo aqui desde cuando era un niño
Creo hablar con el demonio
Asi me han encerrado cuarenta años dentro de un manicomio
Te escribo esta carta porque no sé hablar
Perdona la caligrafía de primero básico
Y me estupefacto si intento de nuevo una emoción
Pero la culpa es de la mano que no deja de temblar

Yo soy como un piano con una tecla rota
El acorde disonante de una orquesta de borrachos
Y dia y noche se asoman
En la poca luz que traspasa los vidrios opacos
Me la hago de nuevo debajo porque tengo miedo
Por la sociedad de los sanos estamos siempre en condición de basura
Peste de orina y serrín
Esta es la enfermedad mental y no existe cura

Te regalaré una rosa
Una rosa roja para pintar cada cosa
Una rosa para cada lágrima tuya a consolar
Y una rosa para poderte amar
Te regalaré una rosa
Una rosa blanca como si fueras mi esposa
Una rosa blanca que te sirva para olvidar
Cada pequeño dolor

Los locos somos signos de interrogación sin frase
Millares de astronaves que no vuelven a la base
Soy de los muñecos iguales a secar al sol
Los locos son apostoles de un Dios que no los quiere
Me fabrico la nieve con el poliestileno
Mi patología es que me dejaron solo
Ahora toma un telescopio… mide las distancias
Y mirate a través de mi y de ti. ¿Quien es más peligroso?

Dentro de los pabellones nos amabamos a escondidas
Recortando un ángulo que fuera sólo el nuestro
Recuerdo los pocos instantes en que nos sentíamos vivos
No como las carpetas clínicas amontonadas en los archivos
De mis recuerdos serás el último en esfumarse
Eres como un ángel conectado a un radiador
No obstante todo yo te espero ahora
Y si cierro los ojos siento tu mano que me roza

Te regalaré una rosa
Una rosa roja para pintar cada cosa
Una rosa para cada lágrima tuya a consolar
Y una rosa para poderte amar
Te regalaré una rosa
Una rosa blanca como si fueras mi esposa
Una rosa blanca que te sirva para olvidar
Cada pequeño dolor

Me llamo Antonio y estoy en la cama
Querida Margatita, son veinte años que te espero
Los locos somos nosotros cuando nadie nos entiende
Cuando realmente tu mayor amigo te traiciona
Te dejo esta carta, ahora debo irme
Perdona la caligrafía de primero básico
¿Y te estupefactas de que intente de nuevo una emoción?
Sorpreéndete de nuevo porque Antonio sabe volar.

El video aunque dramático y un poco lúgubre, es realmente impactante, y tiene una excelente producción.

San Remo 2007:

Termino aquí:

Alguien se acuerda de ella?, es un personaje conocido en nuestro medio

copia-de-martinylaloka.jpg

En la foto: Un doble de Gael García y la famosa «Loca Jarichi»» de la Plaza 24 de septiembre

 

 

 

.

~ por Admin en septiembre 18, 2007.

3 respuestas to “Cuadros que no se olvidan I”

  1. Q jodida sensación. Q lindas fotos. Un abrazo desde La Paz. 😀

  2. Bueno la «loca Jarichi» es en realidad parte de las tradiones y leyendas de Santa Cruz, era una joven que tocaba muy bien el piano y enloqueció según dicen, por amor. Pero esto pasó hace muuucho tiempo, y hoy se le suele llamar loca Jarichi a la Sra de la foto, quien a menudo se la ve caminar por las calles del centro, viviendo según su colorida imaginación.

  3. olaa soy la loca jarichiii te voy a llevar en la nochee jiji chaoo :S

Deja un comentario